Der 8. Welt Bonsai Kongress, Saitama City

第8回世界盆栽大会inさいたま

Albrecht Wild – Bierdeckel – Ukiyo-e

アルブレヒト・ヴィルトとビアコースターと浮世絵

Bunraku

文楽

Traditionelles Kunsthandwerk aus Grünhainichen im Erzgebirge 

エルツ山地、グリュンハイ二ヒェンの 伝統工芸品 

Super Kabuki II – eine neue Version des Edo-Kabuki im 21. Jahrhundert?

スーパー歌舞伎II(セカンド)-21世紀の江戸歌舞伎の新しいバージョン?

Haiku - die internationale Verbreitung einer Gedichtform

俳句 ― ある詩形の世界的広がり

Japan erfahren

日本を体験して

Kabuki in Kyoto – kaomise-Vorstellung am Minamiza

京都の歌舞伎―南座の顔見世興行

Schwaben - Neig’schmeckte Herrgottsbescheißerle

よそもの版マウルタッシェン

ーシュバーベン地方の Herrgottsbescheißerle

Weltkulturerbe als kommerzielles Business. Kabuki und Shōchiku.

世界遺産、商業的なビジネスとして。歌舞伎と松竹

Kabuki-Theater, das bedeutet über vierhundert Jahre Gesang (ka), Tanz (bu) und Schauspielkunst (ki) auf höchstem Niveau, den Erhalt und die Tradierung ausgefeilter Sprech-, Gesangs-, Tanz- und Schauspieltechniken, die in ihrer Stilisierung und trotzdem individuellen Prägung durch die Schauspieler ihresgleichen suchen. Aber auch über vierhundert Jahre immer neue Herausforderungen durch gesellschaftlichen Wandel und wirtschaftliche Zwänge. ...

歌舞伎は、400年以上にわたって、その名称が表す歌(唄)、舞(踊り)、そして伎(舞台表現)の分野で、最高の水準に磨き上げられた技術を様式化して保存かつ伝承しつつ、役者たちがそれぞれ独自の個性を発揮しながら、自らの様式の確立を目指す舞台芸術なのです。400年以上、それはまた常に歌舞伎が社会の変化と経済的な重圧にさらされてきた年月でもあります。...

Netsuke

根付

Das deutsch-japanische Online-Magazin

日独オンラインマガジン

Sushi und Sauerkraut

寿司とザワークラウト

Abonnement des Newsletters mit dem Kontaktformular


ニュースレターの配信を希望される方は、お問い合わせ欄より「ニュースレターの申し込み」を選択し、「送信」してください。