Liebe Leserinnen und Leser,

 

 

 

der Sommerurlaub steht vor der Tür! Die Vorbereitungen laufen …

 

Was haben Sie dieses Jahr geplant? Eine große Reise, Ferien auf „Balkonien“, etwas im eigenen Land unternehmen, Ruhe, Abenteuer, Kultur, Sport …? Ach, es gibt so viele Möglichkeiten und jeder hat seine Präferenzen. Genießen Sie den Sommer, die Aktivitäten, für die Sie sich entschieden haben, und die Tage mit langer Helligkeit.

 

 

 

Bei dem heißen Sommerwetter entführen wir sie in die japanische Kultur.

 

Haben Sie schon einmal von „Jigoku“ gehört, der japanischen Hölle? Vieles erinnert mich dabei an Dantes „Göttliche Komödie“

 

Oder etwas weniger Furchterregendes? Aufführungen von Beethovens 9. Sinfonie haben in Japan einen lange Tradition, insbesondere zum Jahresende. 2018 ist dabei ein ganz besonderes Jubiläumsjahr. Vielleicht haben Sie dieses Jahr auch noch einmal die Möglichkeit, ein Konzert zu besuchen.

 

 

 

Waren Sie schon einmal in Hakone mit dem Hakone Free Pass und haben die Rundfahrt mit all den Verkehrsmitteln genossen? Dann sollten Sie auch das deutsche Pendant dazu einmal ausprobieren: das Ringticket. Damit können Sie (in etwas überschaubarerem Umfang) mit verschiedenen Verkehrsmitteln Rüdesheim und das Mittelrheintal erkunden.

 

 

 

Bei der Vielzahl der Ausstellungen haben wir wieder eine Auswahl getroffen: Porträts aus der Sammlung des Louvre, Michelangelo, Monet, eine Ausstellung über die Jomon-Periode (die vorgeschichtliche Kultur in Japan) und eine Retrospektive zum 50. Todestag des japanisch-französischen Malers Léonard Tsuguharu Foujita. Weitere Hinweise zu Veranstaltungen finden Sie auch noch in den Kurzinfos.

 

 

 

Mit leckeren Kindheitserinnerungen verbinde ich das Rezept in dieser Ausgabe: „Schlemmerfilet“ – gratinierter Fisch. Vielleicht auch der ein oder andere von Ihnen?

 

 

 

Die neuen Artikel sind jeweils entsprechend mit NEU/NEW in der Überschrift gekennzeichnet.

 

 

 

Viel Freude beim Lesen!

 

Ihr Redaktionsteam „Sushi & Sauerkraut“

 

 

 

PS: Wenn Sie es noch nicht gemacht haben und immer ganz aktuell über neue Ausgaben informiert werden wollen, so abonnieren Sie doch den Newsletter mit unserem Kontaktformular. Den können Sie natürlich auch jederzeit wieder abbestellen.

 

 

 

 

 

読者の皆さま

 

 

 

いよいよ夏季休暇が目前に迫ってきました!その準備が着々と進んでいます...

 

皆さんは今年どんなこと計画されていますか?長期の旅行、”ベランダ“で過ごす夏休み、国内で何かを体験する、休養、冒険、文化、スポーツ...?

 

ああ、本当に沢山の選択肢があって、どなたにもご自分の好みがありますものね。

 

夏を、そしてあなたが選ばれた計画と、日没が遅い明るい日々をどうぞお楽しみください。

 

 

 

夏の暑さにあっては、皆さんをいっそ日本文化へとお連れしましょう。

 

皆さんはもう日本の地獄“ジゴク”についてお聞きになったことがありますか?

 

沢山の事柄が私にダンテの”神曲“を思い起こさせてくれました。…

 

あるいはそんなに怖くないものがいいですか?ベートーヴェンの交響曲第9の演奏は、日本で長い伝統がありますが、とりわけ年末によく上演されています。2018年は格別にその記念すべき年なのです。

 

皆さんも今年は一度コンサートを訪れる機会がおありかもしれません。

 

 

 

皆さんはすでに一度は箱根を訪れ、箱根フリーパスであらゆる交通手段を利用しながら周遊を楽しまれたことがおありですか?

 

それならぜひ、そのドイツ・バージョンも一度お試しください。リングチケットです。

 

この切符で、(だいたい見渡せる範囲は)様々な交通手段を使って、リューデスハイムからライン渓谷中流上部を探索することができます。

 

 

 

沢山ある展覧会の中から、今回も幾つか選びました:ルーヴルのコレクションから肖像芸術を、ミケランジェロ、モネ、縄文時代の展覧会(日本の先史時代の文化)と、日本人でありフランス国籍のレオナール・ツグハル・フジタの没後50年を節目とした大回顧展。

 

 

 

催し物のご案内は、お薦め情報にも掲載されています。

 

 

 

子ども時代に美味しかったものの思い出として、この号ではあるレシピをご紹介します、

 

シュレマーフィレ(美食家のフィッシュフィレ)ー魚のグラタン料理です(グルメ)。皆さんの中にも

 

そのような経験をお持ちの方がいらっしゃるのでは?

 

 

 

新しい記事は、それぞれ一覧にNEU/Newと標記しています。

 

どうぞお楽しみ下さい!

 

「寿司とザワークラウト」編集部追伸:今後最新の更新情報をお知りになりたい方で、まだ登録をされていない方は、問い合わせ欄でニュースレターをお申し込みください。

 

Das deutsch-japanische Online-Magazin

日独オンラインマガジン

Abonnement des Newsletters mit dem Kontaktformular

 

ニュースレターの配信を希望される方は、お問い合わせ欄より「ニュースレターの申し込み」を選択し、「送信」してください。