„Die sonderbare Buchhandlung des Mr. Penumbra“ von Robin Sloan

Ein Buch, das vom Genre her so gar nicht in meinen „normalen“ Lesestoff passt. Ein Mystery-Roman! Oder vielleicht doch nicht … ??? Ich bin mir da nicht sicher. Entscheiden Sie doch nach dem Lesen selbst, ob er in eine der Kategorien Horror, Science Fiction oder Fantasy hineingehört!

Clay Jannon, der Ich-Erzähler dieses Romans, heuert aus Verzweiflung nach seinem Jobverlust als Webdesigner als Verkäufer für die Nachtschicht in der 24 Stunden geöffneten Buchhandlung des Herrn Penumbra an.

Doch in dieser Buchhandlung geht nicht alles mit rechten Dingen zu … oder eigentlich fast nichts. Kunden kommen nur selten. Und noch viel seltener will ein Kunde ein Buch kaufen. Die meisten – recht wunderlichen – leihen nur ein Buch aus, bringen dies nach einiger Zeit zurück und tauschen es gegen ein anderes.

Zudem darf Clay auch in keines der Bücher schauen. Das reizt natürlich! Es handelt sich sicher im ein Geheimnis … oder? Nach einiger Zeit will er dem Rätsel – zusammen mit zwei Freunden – auf die Spur kommen. Und dann fängt der Spaß an.

Es beginnt nun das, was für viele nun wirklich entweder Science Fiction, Fantasy oder auch Horror ist: Google mit all seinen technischen Möglichkeiten hilft bei der Lösung des Rätsels! Auch uralte Schrifttypen spielen eine große Rolle bei der Lösung.

Das Buch liest sich spannend und gleichzeitig auch lustig durch die Kombination des sehr altmodischen Buchladens auf der einen Seite und die geballte Macht von Google (dem „Anti-Buchladen“?) auf der anderen Seite.

Insgesamt ist es eine große Liebeserklärung an Bücher, in welcher Form auch immer. Der Autor wendet sich in seinen letzten Abschnitten direkt an den Leser. Und dieser literarische Kunstgriff passt. Er endet mit den Worten „genau das richtige Buch, genau zur rechten Zeit.“

Ein Buch zum Anregen der eigenen Fantasie …

Robin Sloan „Die sonderbare Buchhandlung des Mr. Penumbra“
Karl Blessing Verlag, München, 2014, gebunden, 351 Seiten, ISBN 978-3-89667-480-7
Aus dem amerikanischen Englisch übersetzt, Originaltitel „Mr. Penumbra’s 24-Hour-Bookstore“

 

von Sabine Schmitgen

ペナンブラ氏の24時間書店 ロビン・スローン 著

ジャンルから言って、私が「通常」読む本とは全く異なります。ミステリー小説! あるいはそれでもない ??? 私にはよくわかりません。お読みになって、この小説がホラー、サイエンスフィクション、あるいはファンタジーのどのカテゴリーに入るのか、ご自身で判断して下さい。

 

クレイ・ジャノン、この小説で私を名乗る語り手は, ウェブデザイナーとしての職を失ってから、投げやりな気持ちで、ペナンブラ氏が経営する24時間営業の書店で夜勤の店員として働くことにしました。

 

しかし、その書店では、すべてがまともという感じではありません。 というか、ほとんどが変なのです。客は稀にしか来ません。そして、客が本を買うなど、さらにあり得ないことです。大抵の人はかなり不可解な人たちですが本を一冊借りて、しばらくすると返しに来て、他の本を借り換えます。

 

その上、クレイはどの本も中はてはならないというのです。そうなると当然、穏やかではおれません!きっと秘密があるに違いない それとも? そのうち彼は二人の友達と力を合わせて、その謎を追います。そこから面白くなります。

 

多くの人にこれぞまさにサイエンスフィクションかファンタジー、はたまたホラーとも思えるようなことが始まるのです: Googleのあらゆる技術が謎解きに役立ちます!そして大昔の書体が大きな役割を果たします。

 

この本は読んでいてハラハラすると同時に、まったく時代遅れの書店と、それに対してGoogle (反書店勢力?)の膨大なパワー、という取り合わせが愉快です。

 

結局、この本はどんな形であれ、本に対する愛の告白なのです。著者は終盤の章で直接読者に向います。その文学的な手法は的確です。著者は「まさしく相応しい時に、まことに相応しい本」という言葉で締めくくっています。

 

独特のファンタジーに駆り立てる本です

 

ペナンブラ氏の24時間書店      ロビン・スローン 著
                           島村 浩子 訳 
東京創元社、単行本、ページ数:344ページ、初版:2014425
ISBN978-4-488-01018-8 Cコード:C0097
原語タイトル
Mr. Penumbras 24-Hour-Bookstore
(独語タイトルの訳「ペナンブラ氏の風変わりな書店」

 

                                                    ザビーネ・シュミトゲン 

                                               訳:木下 祥子

 

Das deutsch-japanische Online-Magazin

日独オンラインマガジン

Sushi und Sauerkraut

寿司とザワークラウト

Abonnement des Newsletters mit dem Kontaktformular

 

ニュースレターの配信を希望される方は、お問い合わせ欄より「ニュースレターの申し込み」を選択し、「送信」してください。