Am 08. August 2016 teilte der Tenno, der Kaiser, in einer Videobotschaft über „Pflicht als Symbol" mit, dass er seinen Rücktritt als Kaiser anstrebe. „In Anbetracht des allmählichen Verfalls des Körpers
erwäge ich, dass es schwierig werden könnte, in Zukunft die mir zugewiesene Aufgabe mit meinem ganzen Körper, mit meinem ganzen Geist weiterhin wie in der Vergangenheit zu erfüllen." Ein
Rücktritt des regierenden Kaisers zu Lebzeiten würde erstmalig nach über 200 Jahren in der Geschichte des japanischen Kaiserhauses eintreten. Nach einer Umfrage der Fernsehsender stimmten
allerdings rund 90% der Zuschauer seinen Gefühlen zu. Als Reaktion auf diese Erklärung legte die Regierung das Sondergesetz zum kaiserlichen Familiengesetzbuch vor, das die Möglichkeit des
Rücktritts auf diesen Kaiser beschränkte, und vom Repräsentantenhaus einstimmig gebilligt wurde.
So ist Kaiser Akihito am 30. April 2019 zurückgetreten, und der Kronprinz Naruhito wurde Kaiser und die Kronprinzessin Masako Kaiserin. Nach der im kaiserlichen Familiengesetzbuch definierten männlichen Erbfolge (Artikel 2, Verfassungsartikel 1, Artikel 2 des kaiserlichen Familiengesetzbuchs) gilt nun die folgende Nachfolgeregelung: an erster Stelle Kronprinz Akishinomiya (der jüngere Bruder des Kaisers), dann Prinz Hisahito (der Sohn des Kronprinzen Akishinomiya), und Seine Hoheit der Prinz Hitachinomiya, der jüngere Bruder des Kaisers Emeritus.
http://www.kunaicho.go.jp/e-about/genealogy/koseizu.html
http://www.kunaicho.go.jp/e-about/seido/seido03.html
In Bezug auf den Status des Kaisers heißt es in der japanischen Verfassung: "Der Kaiser ist ein Symbol für Japan und ein Symbol für die
nationale Vereinigung Japans, und dieser Status basiert auf dem Konsens des souveränen japanischen Volkes" (Artikel 1 der Verfassung).
http://www.kunaicho.go.jp/e-about/seido/seido.html
Die Autorität des Kaisers ist definiert als "der Kaiser führt nur Staatsgeschäfte im Sinne der japanischen Verfassung aus und hat keine
Autorität in nationalen Angelegenheiten" (Artikel 4 Absatz 1 der Verfassung).
http://www.kunaicho.go.jp/e-about/seido/seido01.html#H2-02
Der Tenno hat also nur repräsentative Aufgaben und keine Entscheidungsbefugnisse bei Angelegenheiten Japans.
Die offiziellen Aufgaben des Kaisers sind damit die Ausrichtung der Neujahrsfeier, der Empfang zum Geburtstag des Kaisers, die sog. Ordenselternzeremonie, bei der verdienten Personen Orden für große Leistungen im Bereich der Kultur (Wissenschaft und Kunst) überreicht werden, die sog. Vertrauenszeremonie, in der neu bestellte Botschafter in Japan ihr Bestellungsschreiben dem Tenno überreichen, das Ausrichten offizieller Mittag- und Abendessen, die kaiserliche
Gartenparty und viele Hofrituale usw. Daneben steht er auch für wichtige Interviews zur Verfügung.
Der Kaiser und die Kaiserin besuchen auch die örtlichen Zeremonien wie die National War Memorial Ceremony und die Japan Academy Awards Ceremony sowie lokale Festivals wie das National Tree Planting Festival und das National Sports Festival. Sie besuchen ebenso lokale Wohlfahrts-, Kultur- und Industrieeinrichtungen, um engagierte Personen zu ermutigen.
Eine sehr bedeutende Aufgabe fällt dem Kaiser und der Kaiserin in Krisensituationen zu, um die betroffenen Personen zu besuchen, gemeinsam um die Opfer zu trauern, die Hilfsaktionen
moralisch zu unterstützen und wieder Mut für die Zukunft zu vermitteln. Gerade bei den großen Katastrophen in letzter Zeit, wie Erdbeben oder starke Regenfälle, ist diese Rolle nicht zu
unterschätzen.
Hierzu eine kleine Geschichte, wie stark die Ermutigung durch einen Besuch des Kronprinzenpaares helfen kann: Kronprinzessin Masako, der lange Zeit mit psychischen Problemen gekämpft hat, hat ein von einer Katastrophe heimgesuchtes Gebiet besucht, als sie sich nach
einiger Genesung wohl fühlte. Die Bewohner der besuchten Gegend dankten es der Kronprinzessin sehr, dass sie – trotz ihrer angeschlagenen Gesundheit – gekommen war. Es war kein Wort zu den
aktuellen Umständen in der betroffenen Gegend zu hören. Die Anerkennung des Auftretens von Kronprinzessin Masako vor Ort war außerordentlich hoch. Im Gegenteil, eher
kamen einem Stimmen zu Ohren, die sich besorgt darüber äußerten, dass sie sich eine solche Reise in ihrem gesundheitlichen Zustand zumute. So konnte sie die Liebe und Achtung des japanischen
Volkes ihr gegenüber direkt erfahren.
Für Japan war dieses Mal die Ernennung eines neuen Kaisers ein freudiges Ereignis, da der bisherige Tenno zu Lebzeiten zurückgetreten ist und nicht sein Tod betrauert werden musste. Die Übergangsphase war eine spannende Zeit mit viel Dankbarkeit für das ehemalige Kaiserpaar und Hoffnung und Freude über den Empfang des neuen Kaiserpaares. Es war für viele wie Silvester, der Abschluss eines liebgewonnenen Abschnitts und die Vorfreude auf das, was kommen wird, zusammen mit der Hoffnung auf einen guten Start in die neue Ära.
Keiko Kasagi (S.Schmitgen)
Fotos: Masatami Kasagi
平成28年(2016年)8月8日、当時の今上天皇は「象徴としてのお務め」についてビデオメッセージでお言葉を述べられました。「次第に進む身体の衰えを考慮する時、これまでのように、全身全霊をもって象徴の務めを果たしていくことが、難しくなるのではないかと案じています」と訴えられました。天皇の生前譲位が行われるのは天皇制の歴史上202年ぶりのことになりますが、あるTV局の指数では90%前後の視聴者が陛下のお気持ちに賛同しました。そしてこのお言葉を受けて、政府は今上天皇一代に限る皇室典範特例法を国会に提出し、衆参両院で満場一致で可決されました。
こうして、2019年4月30日に天皇皇后両陛下はご退位され、徳仁皇太子殿下が天皇に、皇太子妃の雅子さまが皇后になられました。
そして、皇室の決まりを定める皇室典範では、「皇位は,皇統に属する男系の男子たる皇族が,これを継承する(憲法第2条,皇室典範第1条・2条)」となっていますので、現在の皇位継承順位は、1)秋篠宮皇嗣殿下(天皇の弟君)、2)秋篠宮 悠仁親王殿下(秋篠宮皇嗣殿下 ご長男)、そして3)常陸宮正仁親王殿下(上皇陛下弟君)となりました。
皇室の構成図(令和元年5月1日現在) http://www.kunaicho.go.jp/about/kosei/koseizu.html
天皇の地位について日本国憲法は、「天皇は,日本国の象徴であり日本国民統合の象徴であって,この地位は,主権の存する日本国民の総意に基づく」(憲法第1条)と定めています。
http://www.kunaicho.go.jp/about/seido/seido01.html#H2-01
天皇の権能については、「天皇は,日本国憲法の定める国事行為のみを行い,国政に関する権.能を有しない」(憲法第4条第1項)と定められています。
天皇のご公務
新年祝賀と天皇誕生日祝賀の夫々の一般参賀、勲章親授式、信任状捧呈式、ご会見など、午餐・晩餐、園遊会、宮中祭祀など多岐にわたります。また、天皇皇后両陛下は,全国戦没者追悼式や日本学士院授賞式など都内の式典等にお出ましになるほか,全国植樹祭や国民体育大会など、地方の大会にご出席のため地方にお出かけになり,併せて地元の福祉・文化・産業施設などをお訪ねになって関係者を激励なさいます。
また,今までも地震や大雨、などの災害が発生した際には,現地に赴かれ,犠牲者を悼み,被災者を慰め,救援活動に携わる人々を励ましてこられましたが、特に最近は全国で頻繁に地震や大雨、など大きな災害が発生するため、更に大切になっているご公務を担っておられます。
長い間、適応障害で闘病を続けられていた雅子皇太子妃は、少しご体調は回復された折には慰問を続けておられました。そして訪れた被災地で、被災者が自分の状況を訴えられるよりも、体調がお悪い中、慰問に訪れた皇太子妃に心より感謝し、お身体を心配する声が沢山掛けられたことで、却って強く励まされたとのことです。こうして国民の敬愛の念に直接ふれることができたとのことです。
日本にとって、今回の新天皇ご即位は喜ばしい出来事でした。前天皇の生前退位により、喪に服することにはならなかったからです。ご交代の時期は、前天皇皇后陛下への深い感謝の念と、新天皇をお迎えする希望と喜び溢れる時となりました。それは多くに人々にとって大晦日のように、大切な愛着ある時代の最後と、新しい元号がもたらす新しいスタートへの喜びが織り交ざった時でし
笠置恵子
写真:笠置正民